(Book Jacket Status: Jacketed)
Introduction by T. J. Reed; Translation by John E. Woods
Buddenbrooks, first published in Germany in 1901, when Mann was only twenty-six, has become a classic of modern literature.
It is the story of four generations of a wealthy bourgeois family in northern Germany facing the advent of modernity; in an uncertain new world, the family’s bonds and traditions begin to disintegrate. As Mann charts the Buddenbrooks’ decline from prosperity to bankruptcy, from moral and psychic soundness to sickly piety, artistic decadence, and madness, he ushers the reader into a world of stunning vitality, pieced together from births and funerals, weddings and divorces, recipes, gossip, and earthy humor.
In its immensity of scope, richness of detail, and fullness of humanity, buddenbrooks surpasses all other modern family chronicles. With remarkable fidelity to the original German text, this superb translation emphasizes the magnificent scale of Mann’s achievement in this riveting, tragic novel.
“A remarkable achievement . . . In Woods’s sparkling translation, the reader encounters a work that is closer in style, vocabulary, idiom, and tone to the original.”—NEW YORK TIMES BOOK REVIEW“Wonderfully fresh and elegant . . . Essential reading for anyone who wishes to enter Mann’s fictional universe.”—LOS ANGELES TIMES